脳内世界は主に紙


記事の内容

前へ | 次へ

ボードゲーム 和訳ルール等置き場
2018/03/29 10:25

2017/11/23更新。K2ブロードピークに誤記があったため修正しました。
山頂へのレース、ゲームの準備の項
誤:「このゲームでは以下の道具を使いません。カード3枚。」
正:「このゲームでは以下の道具を使いません。 3の順応カード」


ボードゲームの日本語ルール等を公開します。
一部プレイ例を省略している部分もあります。
誤訳などを見つけたら教えてください。

グリード・インコーポレイテッド(Greed Incorporated)
ルール(PDF)
ルールサマリー(Word)

K2拡張 ブロードピーク
ルール

ケープからカイロへ(ケープからカイロまで / Vom Kap bis Kairo)
ルール

バイソン(Bison)
ルール

ケイラスマグナカルタ(Caylus Magna Carta)
ビギナールール(2MB, PDF)
スタンダードルール(2MB, PDF)

コムニ(コミューン / Comuni)
ルール

アンティクス!(アンティック! / Antics!)
ルール

マカバナ(Maka Bana)
クイックルール(必要十分な部分のみ翻訳したものです。)

23
ルール

トゥアレグ(Tuareg)
ルール

画商(プレステル美術市場 / Der Prestel Kunstmarkt)
ルール

政治献金ゲーム(旧版)(Stimmvieh)
ルール

ゴンドリエーレ(Gondoliere)
ルール

ミスターX (Mr. X)
ルール

サンタフェ (Santa Fe)
ルール

カテゴリ:卓ゲ - 環境整備

前へ | 次へ

コメントを見る(6)
コメントを書く
トラックバック(0)
BlogTOP
このユーザーのホーム

ログイン



Powered By FC2ブログ